Song a Day Challenge Day 4: My Morena Girl

In our church, our priest is Polish. He has lived in Cagayan de Oro City, my city, for years now and is very fluent in Bisaya, my native language. It is always a funny feeling when I get to bring friends to mass and share to them how our priest is a foreigner but when he delivers the homily, he speaks in the native tongue. The shock in their faces is priceless for me. Personally speaking, for a Filipino, Bisaya is not that hard to understand and learn but for foreigners, getting rid of the accent may be a bit hard so I am always amazed by the very few people I know who master it and can still keep their foreign accent.

I do not know the struggles of knowing a different language after the formative years of childhood but I am always amazed if I get to meet tourists or anyone not from my area who can freely converse with me in my native tongue. And so…in the spirit of amazement (LoL). Here is a love song written in Bisaya, for Bisayas all over the world, by a Bisaya, and yet sang by Bisaya-speaking Americans.

Original lyrics and translation below:

Original Lyrics

Hey Inday,
tagda sad ko gamay
Basin wa lang ka kabantay ba
Pirte nakong igoa

Sa imong pagkapayter
Molaag ka’s Colon
Memorize pa gyud ang tanang lyrics
Sa Missing Filemon…
Mao ning akong kanta
Paparaparapara’s imoha
I’d go and travel halfway round the world
For my morena girl
Mao ning akong awit
Dididipapipiri
Motoo ko’g forever
‘Coz I have someone just like her
My morena girl
My morena, my morena girl
My morena…

I know, di ko original bisdak
But whenever you say “Hey Joe”
I feel like saying “Nahigugma kow nimow”
Mamuwa ang akong aping
Whenever my blue eyes see you
Moskip og beat ang kasingkasing
Wishing you could love me, too…

Mao ning akong kanta
Paparaparapara’s imoha
I’d go and travel halfway round the world
For my morena girl
Mao ning akong awit
Didididididi papipiri
Motoo ko’g forever
‘Coz I have someone just like her…

Ay ay ay kay in love man ko’g Bisaya
Sulngon ko’ng traffic sa Manduae
Aron lang magkita ta
Mag-abot ta sa Fuente
Mag-ginabot man o mag-tuslob buwa
Agdon tika…

Mao ning akong kanta
Paparaparapara’s imoha
I’d go and travel halfway round the world
For my morena girl
Mao ning akong awit
Didididididi papipiri
Motoo ko’g forever
‘Coz I have someone just like her
Way sama in the world
Yes, I’m so lucky I got her
My morena girl
My morena, my morena girl
My morena, oooh my morena girl
My morena, my morena girl
My morena, I love my morena girl.

Translation in English

Hey Girl, mind me just lil bit
Maybe you just didn’t notice
You really hit me
For being such a tough girl
You went to Colon
You even memorized every lyric to Missing Filemon

This is my song
Foforforforforforfor you
I’d go and travel
Halfway round the world
For my morena girl
This is my song
Didididididi papiri
I believe in forever
‘Coz I have someone
Just like her
My morena girl
My morena, my morena girl
My morena…

I know, I’m not an original visayan
But whenever you say “Hey Joe”
I feel like saying
“I am in love with you”
My cheeks turned red
Whenever my blue eyes see you
My heart skips a beat
Wishing you could love me too…

This is my song
Foforforforforforfor you
I’d go and travel
Halfway round the world
For my morena girl
This is my song
Didididididi papiri
I believe in forever
‘Coz I have someone
Just like her…

Oh oh oh
I am in love with a Bisaya
I will face the traffic in Mindanao
Just so we will meet
We will meet in Fuente
Even if we met or not
I’ll wait for you

This is my song
Foforforforforforfor you
I’d go and travel
Halfway round the world
For my morena girl
This is my song
Didididididi papiri
I believe in forever
‘Coz I have someone
Just like her
Like nothing in the world
Yes, I’m so lucky I got her
My morena girl
My morena, my morena girl
My morena, oooh my morena girl
My morena, my morena girl
My morena, I love my morena girl.

Good morning everyone! Or…you know, good afternoon? Good night?

Advertisements

Author: M.Gin

I Choose To Write. I Write To Choose.

2 thoughts on “Song a Day Challenge Day 4: My Morena Girl”

  1. it’s crazy how knowing Tagalog doesn’t help AT ALL with other dialects. Hahah. And the fact that your POLISH priest went to the effort of learning Bisaya, that’s pretty awesome. I’m being lapped by foreigners.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s